Plataforma Som Energia
Plataforma Som Energia

Donde el debate abierto, transparente y participativo tiene lugar.

Traducción del vídeo "Per qué Som energia?"

Creo que este vídeo: vídeoestaría bien subtitularlo en todas nuestras lenguas, y si podemos en lenguas extranjeras, tantas como podamos. Por ahora lo tenemos en catalán, castellano e inglés (las que sé ;)). ¿Alguien se anima a subtitularlo a otras lenguas (gallego, euskera, asturiano, aragonés, alemán, francés...)?

Cuelgo el archivo con el texto y los códigos de tiempo en castellano aquí, así que si alguien se anima…rápido lo tiene hecho, que es un vídeo muy cortito.

Salud!!!

    • Pilar Brocos

      Por Pilar Brocos

      He subido la traducción al gallego.

      • Daniel Espinheira

        Por Daniel Espinheira

        Pilar, a donde dices que lo has subido? Había pensado en traducirlo yo pero si ya lo tienes, pues estupendo.

        • Pilar Brocos

          Por Pilar Brocos

          En la barra superior, "más" ----> "Archivos". Ahora mismo se ve arriba de todo.

          • Angel CU

            Por Angel CU

               Hola:

               Me pongo con el alemán. Eso sí, aunque no es mucho texto no puedo decir cuánto tardaré.

               Un Saludo.

            • Ero Lugilde

              Por Ero Lugilde

              Tranquilo Angel, no hay prisa, lleva dos años colgado y hasta hace poco sólo estaba en catalan, así que...no passa nada si tardamos en traducirlo. 

              Dani, Pilar, sepude colgar la version en Gallego?

              Salud!!

              • Daniel Espinheira

                Por Daniel Espinheira

                Ola Pilar

                Ya encontré el archivo. Perdona si me he excedido, pero lo he descargado, corregido (un acento, un símbolo raro y otra cosa que no recuerdo), lo he subido a los archivos del grupo de traducción (no tengo muy claro a donde lo habías subido tu, a tu perfil? a la raíz de archivos de la plataforma?,...). Es recomendable que procuremos ordenar los archivos de las traducciones.

                El enlace al fichero revisado:

                http://plataforma.somenergia.coop/file/download/33570

                • Daniel Espinheira

                  Por Daniel Espinheira

                  Yo diría que ya puedes colgar la versión en gallego, traducida por Pilar y revisada por mi. Me comentas como lo haces?, en plan paso 1, paso 2, paso 3...  Nunca lo he hecho y es por tener una base para añadirla al "protocolo" de subtitulado de youtube.

                  • Ero Lugilde

                    Por Ero Lugilde

                    Ok Dani, me pongo a ello.

                    Ya tenemos los subtítulos en gallego activos ;)

                    Alguien se anima con el euskera? y el Austuriano? Aragones?

                    • Angel CU

                      Por Angel CU

                      Acabo de colgar los subtítulos en alemán.

                      • Dabi Lahiguera Albericio

                        Por Dabi Lahiguera Albericio

                        Acabo de subir la traducción del video en aragonés, espero no haber metido la pata por las prisas.

                      Grupo Traducción

                      Grupo Traducción

                      Grupo para coordinar las traducciones.